
Науковий співробітник Інституту розвитку суспільства Любов Соловка як експерт із питань Голокосту євреїв Прикарпаття 20 жовтня 2016 р. у Відні взяла участь у презентації німецькомовного перевидання книжки Елізабет Фрейндліх «Знищення міста на ім’я Cтаниславів. Націонал-соціалістська політика винищення у Польщі 1939-1945 рр.» (Elisabeth Freundlich. Die Ermordung einer Stadt namens Stanislau. NS-Vernichtungspolitik in Polen (1939-1945). Подія відбулася в Інституті славістики Віденського університету, модератором виступив директор Інституту славістики, д-р, проф., почесний професор Львівського національного університету ім. І.Франка Алоїс Вольдан.
Символічно, що майже одночасно в Україні вийшов з друку український переклад книги Е. Фрейндліх, здійснений знаною письменницею та перекладачкою Галиною Петросаняк. Німецькомовне видання містить післямову професора Ярослава Грицака, у якій відомий дослідник вказує на помилки, яких допустилася авторка в історичному розділі. Для п. Г.Петросаняк було дуже важливо донести до української громадськості типові міфи з історії України, характерні не тільки для п. Фрейндліх, а й для німецькомовної публіки загалом.
За оцінкою п. Л.Соловки, книга є важливим внеском в історіографію Голокосту, оскільки, насамперед, є однією з перших німецькомовних праць про Голокост, які вийшли в Австрії (перше видання її побачило світ у 1986 р., ще до появи фахових досліджень Голокосту в Галичині Д.Поля і Т.Занкюллера в другій половині 1990-х рр.). Презентована книга важлива тим, що, за словами Т.Занкюллера, «стартовий постріл» до «остаточного вирішення єврейського питання» був зроблений у Станіславі; по-друге, розкриває роль «таборів смерті», розташованих саме на території Польщі, у масовому знищенні євреїв; по-третє, і як мемуарне, джерелознавче дослідження Голокосту євреїв Галичини, оскільки містить репортажі з судових процесів над нацистськими злочинцями у Відні й Мюнстері, на яких авторка була безпосередньо присутня як журналіст.
Презентація, що тривала дві години, викликала чималий інтерес у науковців і громадськості. На презентації у Відні були присутні академік НАНУ, проф. Микола Мушинка з Пряшева (Словаччина), відомий австрійський письменник, журналіст і перекладач, лауреат багатьох міжнародних премій у галузі літератури Мартін Поллак, видавець Пауль Розді, викладачі й докторанти Віденського університету та ін.
Зауважимо, що оскільки Голокост євреїв Прикарпаття в науковому плані ще залишається недостатньо розробленою та висвітленою темою, працівниками Інституту розвитку суспільства здійснюється праця над проектом «Голокост євреїв Прикарпаття як складова частина етнодемографічної катастрофи Східної Галичини».
Leave a Reply
Ви мусите увійти, щоби коментувати.